Qui vogliamo segnalare due volumetti che Giuseppe caramente mi affidò nell’ottobre dello scorso anno, in occasione di un grande evento letterario svoltosi a Minturno e organizzato dall’amico poeta Lorenzo Ciufo. Si tratta proprio di due raccolte poetiche internazionali, Approdo e Grammatica interiore, perché tradotte, la prima in greco a cura di Margarita Fronimadi-Matatsi, la seconda addirittura in cinese a cura di Kuei-shien Lee dalla versione inglese di Jason R. Forbus. Con questi libri, e non solo, Giuseppe Napolitano configura la poesia, e in particolare la sua poesia, in un contesto realmente universale e plurilinguistico, nel quale giustamente la poesia deve trovare spazio e “cullarsi”, essendo al di là e al di fuori di ogni limite, confine e circoscrizione geografica, storica, sociale e direi anche politica. La poesia è un canto dell’anima che non conosce razze e particolari ideologie, né linguaggi, utilizzandone uno per tutti, quello della creatività, dell’originalità e della bontà stilistica e tematica. Esprimersi quindi anche in altre lingue, grazie ad eccellenti e precise traduzioni, come spesso fa Giuseppe Napolitano da grande conoscitore e frequentatore di queste realtà internazionali, specie del vicino est, è un impegno da elogiare, un grande merito da riconoscere e da apprezzare.
Ma naturalmente questo è soltanto un aspetto del percorso poetico del nostro bravissimo Amico, la cui “militanza” nell’ambito letterario nazionale è nota a tutti. Una poesia, la sua, che si attesta senz’altro sui livelli qualitativi più alti, sia per i contenuti sia per la sua particolare impronta stilistica.
Di seguito qui alcune poesie (in formato jpg con relative traduzioni, così come figurano nei libri) tratte dalle pubblicazioni in oggetto, delle quali consigliamo la lettura.
Ma naturalmente questo è soltanto un aspetto del percorso poetico del nostro bravissimo Amico, la cui “militanza” nell’ambito letterario nazionale è nota a tutti. Una poesia, la sua, che si attesta senz’altro sui livelli qualitativi più alti, sia per i contenuti sia per la sua particolare impronta stilistica.
Di seguito qui alcune poesie (in formato jpg con relative traduzioni, così come figurano nei libri) tratte dalle pubblicazioni in oggetto, delle quali consigliamo la lettura.
Nato a Minturno (Lt) nel 1949, Giuseppe Napolitano ha
insegnato materie letterarie per 33 anni. Da quando è in pensione, si dedica
interamente alla promozione della poesia in Italia e all’estero (è tradotto in
numerose lingue). Con Approdo, arriva a 100 pubblicazioni in 50 anni di
attività. Tra le ultime opere: Libertà di parole, Grammatica interiore, Tutte
le parole.
Nessun commento:
Posta un commento